Маленький принц и Роза: аллегория любви. Цитаты из «Маленького принца» про розу История любви маленького принца и розы

Глава 21. Сказка Маленький принц. Экзюпери

Вот тут-то и появился Лис.

Здравствуй, - сказал он.

Здравствуй, - вежливо ответил Маленький принц и оглянулся, но никого не увидел.

Кто ты? - спросил Маленький принц. - Какой ты красивый!

Я Лис, - сказал Лис.

Поиграй со мной, - попросил Маленький принц. - Мне так грустно...

Не могу я с тобой играть, - сказал Лис. - Я не приручен.

Ах, извини, - сказал Маленький принц.

Но, подумав, спросил:

А как это - приручить?

Ты нездешний, - заметил Лис. - Что ты здесь ищешь?

Людей ищу, - сказал Маленький принц. - А как это - приручить?

У людей есть ружья, и они ходят на охоту. Это очень неудобно! И еще они разводят кур. Только этим они и хороши. Ты ищешь кур?

Нет, - сказал Маленький принц. - Я ищу друзей. А как это - приручить?

Это давно забытое понятие, - объяснил Лис. - Оно означает: создать узы.

Узы?

Вот именно, - сказал Лис. - Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя только лисица, точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственный в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете...

Я начинаю понимать, - сказал Маленький принц. - Есть одна роза... Наверно, она меня приручила...

Очень возможно, - согласился Лис. - На Земле чего только не бывает.

Это было не на Земле, - сказал Маленький принц.

Лис очень удивился:

На другой планете?

Да.

А на той планете есть охотники?

Нет.

Как интересно! А куры там есть?

Нет.

Нет в мире совершенства! - вздохнул Лис.

Но потом он опять заговорил о том же:

Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь, вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны. Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на ветру...

Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:

Пожалуйста... приручи меня!

Я бы рад, - ответил Маленький принц, - но у меня так мало времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.

Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. - У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня!

А что для этого надо делать? - спросил Маленький принц.

Надо запастись терпеньем, - ответил Лис. - Сперва сядь вон там, поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись немножко ближе...

Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.

Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью! А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.

А что такое обряды? - спросил Маленький принц.

Это тоже нечто давно забытое, - объяснил Лис. - Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час - на все другие часы. Вот, например, у моих охотников есть такой обряд: по четвергам они танцуют с деревенскими девушками. И какой же это чудесный день - четверг! Я отправляюсь на прогулку и дохожу до самого виноградника. А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были бы одинаковы, и я никогда не знал бы отдыха.

Так Маленький принц приручил Лиса. И вот настал час прощанья.

Я буду плакать о тебе, - вздохнул Лис.

Ты сам виноват, - сказал Маленький принц. - Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно; ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил...

Да, конечно, - сказал Лис.

Но ты будешь плакать!

Да, конечно.

Значит, тебе от этого плохо.

Нет, - возразил Лис, - мне хорошо. Вспомни, что я говорил про золотые колосья.

Он умолк. Потом прибавил:

Поди взгляни еще раз на розы. Ты поймешь, что твоя роза - единственная в мире. А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.

Маленький принц пошел взглянуть на розы.

Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - Вы еще ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете.

Розы очень смутились.

Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. - Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя.

И Маленький принц возвратился к Лису.

Прощай... - сказал он.

Прощай, - сказал Лис. - Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

Самого главного глазами не увидишь, - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.

Потому что я отдавал ей все свои дни... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.

Я в ответе за мою розу... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

Цитаты про цветы Маленький принц говорил часто, ведь Роза была еще и его другом.

Цитаты «Маленький принц» Экзюпери про розу

  • Знаешь… моя роза… я за нее в ответе. А она такая слабая! И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира…

Если любишь цветок - единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, - этого довольно: смотришь на небо - и ты счастлив. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…»

  • Люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут.
  • Всего-то у меня и было, что просто роза. Какой же я после этого принц?

Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - Вы еще ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете.
Розы очень смутились.

Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. - Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя.

  • - Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.
  • - Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить.

Цветы слабые. И простодушные.

  • Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом.
  • Это как с цветком. Если любишь цветок, что растет где-то на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звезды расцветают.

Если любишь цветок - единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» Но если барашек его съест, это все равно, как если бы все звезды разом погасли!

Наряду с Лисом, олицетворяющим Дружбу, большую, если не главную роль в повести играет Роза, символизирующая Любовь. Экзюпери, описывая Розу, изобразил свою жену Консуэло, весьма эмоциональную латиноамериканку.

Знакомство с Розой

Зернышко розы случайно попало на планету принца. Цветок вырос и распустился.

Маленький принц не мог сдержать восторга: - Как вы прекрасны!

Да, правда? - был тихий ответ. - И заметьте, я родилась вместе с солнцем.

Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности , зато она была так прекрасна, что дух захватывало!...

Характер Розы

После недолгого общение с красавицей, Маленький принц почувствовал на себе ее характер.

Скоро оказалось, что красавица горда и обидчива, и Маленький принц совсем с нею измучился. У нее было четыре шипа, и однажды она сказала ему:

Пусть приходят тигры, не боюсь я их когтей!..

Нет, тигры мне не страшны, но я ужасно боюсь сквозняков. У вас нет ширмы?

Растение, а боится сквозняков... очень странно... - подумал Маленький принц. - Какой трудный характер у этого цветка .

Когда настанет вечер, накройте меня колпаком. У вас тут слишком холодно. Очень неуютная планета. Там, откуда я прибыла...

Хотя Маленький принц и полюбил прекрасный цветок и рад был ему служить, но вскоре в душе его пробудились сомнения. Пустые слова он принимал близко к сердцу и стал чувствовать себя очень несчастным.

Напрасно я ее слушал, - доверчиво сказал он мне однажды. - Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться. Эти разговоры о когтях и тиграх... Они должны бы меня растрогать, а я разозлился...

И еще он признался:

Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками я должен был угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить...

Прощание с Розой

Маленький принц отправился в путешествие.

А когда он в последний раз полил и собрался накрыть колпаком чудесный цветок, ему даже захотелось плакать.

Прощайте, - сказал он.

Красавица не ответила.

Прощайте, - повторил Маленький принц. Она кашлянула. Но не от простуды

Я была глупая, - сказала она наконец. - Прости меня. И постарайся быть счастливым.

И ни слова упрека. Маленький принц был очень удивлен. Он застыл, смущенный и растерянный, со стеклянным колпаком в руках. Откуда эта тихая нежность?

Да, да, я люблю тебя, - услышал он. - Моя вина, что ты этого не знал. Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как и я. Постарайся быть счастливым... Оставь колпак, он мне больше не нужен.

Но ветер...

Не так уж я простужена... Ночная свежесть пойдет мне на пользу. Ведь я - цветок.

Но звери, насекомые...

- Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с бабочками. Они, должно быть, прелестны. А то кто же станет меня навещать? Ты ведь будешь далеко. А больших зверей я не боюсь. У меня тоже есть когти.

И она в простоте душевной показала свои четыре шипа. Потом прибавила:

Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти - так уходи. Она не хотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет. Это был очень гордый цветок...

Любовь к Розе

Маленький принц пошел взглянуть на розы.

Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - Вы еще ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете.

Розы очень смутились.

Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. - Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя.

И Маленький принц возвратился к Лису.

Прощай... - сказал он.

Прощай, - сказал Лис.

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

Самого главного глазами не увидишь, - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу.

Потому что я отдавал ей всю душу... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить. - Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу .

Я в ответе за мою розу... - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить...

Знаешь... моя роза... я за нее в ответе. А она такая слабая! И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира...

Прообраз Розы тоже хорошо известен, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло - импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом».

Роза - это символ любви, красоты, женского начала. Маленький принц не сразу разглядел истинную внутреннюю сущность красоты. Но после разговора с Лисом ему открылась истина - красота лишь тогда становится прекрасной, когда она наполняется смыслом, содержанием. «Вы красивые, но пустые, - говорил Маленький принц земным розам. - Ради вас не захочешь умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но для меня она дороже всех вас…»

Внешне красивые, но пустые внутри розы не вызывают никаких чувств у ребенка-созерцателя. Они мертвы для него. Роза была капризна и обидчива, и малыш с ней совсем измучился. Но «зато она была так прекрасна, что дух захватывало!», и он прощал цветку его капризы.

Рассказывая историю о розе, маленький герой признается, что ничего тогда не понимал. «Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод и еще не умел любить!» Это еще раз подтверждает мысль Лиса о том, что слова только мешают понимать друг друга. Истинную сущность можно «увидеть» только сердцем.

Кстати, в оригинале автор всегда пишет «la fleur» - Цветок. Но во французском языке это слово женского рода. Поэтому в русском переводе Нора Галь заменила Цветок Розой (тем более что на рисунке это действительно роза). А вот, допустим, в украинском варианте ничего заменять бы не пришлось - «ля флёр» без труда стала бы «цветком» .

Все эти приемы довольно простые, да и не приемы, в сущности: за годы работы с этим сживаешься и работаешь, как дышишь. Но вот задача посложнее. По-французски la fleur женского рода. А по-русски - мужского! А сказать раньше времени «роза» нельзя, ведь принц довольно долго не знал имени своего цветка. И не сразу нашлись для начала сказки подходящие слова - неведомая гостья, красавица…

Маленький принц и Лис: аллегория человеческой дружбы

Лис открывает малышу жизнь человеческого сердца, учит ритуалам любви и дружбы, о чем люди давно забыли и потому лишились друзей и потеряли способность любить. Недаром цветок говорит о людях: «Их носит ветром». И автору очень горько говорить о том, что люди не видят ничего и превращают свою жизнь в бессмысленное существование.

Лис говорит, что принц для него только один из тысячи других маленьких мальчиков, как и он для принца лишь обыкновенная лисица, каких сотни тысяч. «Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственный в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете… если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других…» Лис открывает Маленькому принцу тайну приручения: приручать - значит создать узы любви, единения душ .

Главное, в сказке Лис - прежде всего друг. Роза - любовь, Лис - дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых» . Некоторые исследователи усматривают в Лисе прообраз знакомой автора - Ренэ де Соссин, которую, судя по письмам, Экзюпери воспринимал как духовно близкого человека. Что же касается Сент-Экзюпери, на котором Лис изображен с необычно большими ушами, известно, что это фенек, небольшой зверёк из рода лисиц, живущих в пустыне, которого писатель «приручил» во время службы в Марокко.

Сюжет сказки-поучения «Маленький принц» был навеян следующим событием: 29 декабря 1937 г. за 200 км от Каира, пролетая над Сахарой, Сент-Экзюпери вынужден был совершить посадку в песках. Лётчика спас друг Прево, который подоспел к нему с караваном на 5 день после аварии.

Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранен от взрослого автора-летчика. Для того, чтобы донести до сознания ребенка простые истины, Сент-Экзюпери выбрал удивительную форму сказки-притчи. Это удачное сочетание интересной сказки с подтекстом, понятным каждому.

В этом произведении широко применяется прием аллегории. Все образы глубоко символичны. Образы именно символичны и трактовать каждый образ можно многопланово, в зависимости от личного восприятия. Аллегория (от греч. allos - иной и agoreuo - говорю) иносказательное изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ, персонификация человеческих свойств или качеств вещей и предметов. Основными образами-символами являются Маленький принц, Лис, Роза и пустыня.

Эпизодические персонажи - Король, Делец, Географ, Честолюбец. Они, в отличие от главных героев, написаны вполне в духе традиционного для детских сказок условного изображения. Каждый из этих персонажей представляет одну из сторон человеческой - взрослой ограниченности.

Роза - это символ любви, красоты, женского начала. Маленький принц не сразу разглядел истинную внутреннюю сущность красоты. Но после разговора с Лисом ему открылась истина - красота лишь тогда становится прекрасной, когда она наполняется смыслом, содержанием.

Издавна в сказках Лис является символом мудрости и знания жизни. Встреча Маленького принца с этим мудрым животным становятся в произведении своего рода кульминацией, ибо в беседе с ними герой обретает, наконец, то, что искал. К нему возвращаются утраченные было ясность и чистота сознания.

Образ Зозы - один из основных в сказке. Конечно же он символизирует женщину и любовь к женщине. На отношениях Розы и Маленького принца автор показывает проблемы стоящие на пути у настоящей любви. Роза в сказке была очень капризна и просила принца заботится о ней. И сначала Маленький принц заботился о ней, а потом в его душе поселились сомнения. Он принимал ее слова близко к сердцу и стал очень несчастен. Но после всех своих путешествий он начал понимать истину. В строках: « - Если любишь цветок - единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, - этого довольно: смотришь на небо - и ты счастлив.» Автор говорит о такой любви, когда ты не просишь ни чего в замен, когда ты просто счастлив, что где-то там есть твой цветок. Маленький принц понимает, что напрасно слушал розу, надо было просто смотреть и наслаждаться ее ароматом. Ведь роза наполняла благоуханием всю его планету, а он не умел ей радоваться. Он понимает, что судить надо по поступкам, а не по словам. Она озаряла его жизнь, а он сбежал. Маленький принц не угадал за всеми уловками розы, ее нежность к нему, он был слишком молод, он еще не умел любить.

Многие критики сходятся во мнении, что образ розы олицетворяет жену писателя - Консуэлу де Сент-Экзюпери. Но даже если это не так, Сент-Экзюпери говорит о самом главном, о том, как надо любить. Сейчас люди стали слишком эгоистичны, они забыли, что в любви важнее отдавать, а не получать.

Образ Лиса

Оказываясь на Земле, в безлюдной пустыне, Маленький принц встречает доброго и мудрого Лиса. Который символизирует дружбу. В его лице принц обретает друга, которого так искал. Как и во многих сказках, Лис олицетворяет мудрость и знание жизни и рассказывает Маленькому принцу тайну человеческого сердца. Автор передал героям этой сказки свое понимае дружбы и ответственности за друг друга. Отношения принца и лиса - это история о настоящей дружбе. Лис учит Маленького принца, как надо любить и относиться к дружбе, люди забыли об этом и потому лишились друзей, потеряли способность любить. Сент-Экзюпери сожалеет о том, что люди не видят ничего и превращают свою жизнь в бессмысленное существование. «Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь... Твоя Роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю свою душу...».

Понятие «приручить»

Приручать - значит создать узы любви, единения душ. Тайну приручения открывает Маленькому принцу Лис, он объясняет, что принц для него просто мальчик, как и множество других мальчиков, и лис для принца просто очередная лисица среди тысяч других лисиц. «Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственный в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете. (…) если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других…». Автор говорит о том, что любовь и дружба - это не просто связь с другими существами, она обогащает нашу жизнь, дает понимание окружающего нас мира, наполняя его смыслом. «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» - вот та важная истина, которую открывает Лис. Приручить - значит: создать узы. Узы любви, доверия, дружбы и ответственности. И вот вы уже не просто двое, вы друг для друга становитесь единственными на целом свете, становитесь нужными друг другу. « - Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. - У людей уже не хватает времени, что-либо узнавать». Приручение - это труд сердца, это значит связать себя с другим узами нежности, любви, ответственности. Это значит убить равнодушное отношение к этому миру. Сент-Экзюпери напомнил нам о том, что дружбу не купить в магазине, для нее нужно оксрыть свое сердце и свою душу.